Kroatian virallista kieltä puhuu hieman yli kuusi miljoonaa ihmistä maailmassa. Se kuuluu Euraasian kielten indoeurooppalaisen perheen slaavilaiseen haaraan ja sen aakkoset ovat latinalaiset. Kroatiaa opiskelee erityinen tiede, nimeltään kroatistiikka.
Jotain tilastoja ja faktoja
- Kroatian kieli sisältää sen kirjallisen tason ja useita murreryhmiä. Useimmat ovat Shtokavskaya. Jopa 57% kroatialaisista puhuu tätä murretta.
- Kroatian virallisen kielen kirjallinen versio perustuu myös Shtokavin murteisiin.
- Joissakin Istrian alueen kaupungeissa, jotka rajoittavat Italiaa, virallinen asema on italialainen ja kaikki tärkeät tiedot on kopioitu siihen.
- Tietyt Kroatian kunnat ja jopa siirtokunnat tunnustavat kansallisten vähemmistöjen kielet virallisiksi - tšekin, serbian, ruteenin ja unkarin.
- Yhteensä 96% väestöstä puhuu Kroatian valtion kieltä.
Kroatisti tietää kaiken
Joka tapauksessa Kroatian kielestä. Tiedemiesten mukaan sen historia ulottuu yhdeksännelle vuosisadalle, jolloin paikalliset asukkaat, jotka puhuivat vanhan kirkon slaavilaista kieltä, alkoivat kehittää erityisiä murteita. Niistä erottui Chakavsky, jonka vanhin kirjallinen muistomerkki on Istrian avioero 1275.
1800 -luvulla kroaatit yrittivät kielellisesti yhdistyä serbien kanssa, mikä johti Shtokavin murteeseen kielellisenä standardina. Ainoa ero oli kirjoitus. Serbit käyttivät kyrillistä aakkosta, ja kroaatit valitsivat latinalaisen aakkoston tähän tarkoitukseen.
Nykyaikaisen Kroatian koulutus suoritetaan virallisella kielellä, ja vieraat kielet koululaiset ja opiskelijat voivat valita jonkin eurooppalaisista. Istrian maakunnassa on useita kouluja, joissa aineita opetetaan italiaksi. Tilastojen mukaan suosituin vieras kieli on englanti.
Turistien muistiinpanot
Kroatian lomakohteissa lähes koko väestö puhuu englantia melko hyvin. Voit tilata sen ravintolasta tai kuunnella kiertueen paikallisessa museossa. Venäjän kieli Kroatiassa on myös hyvin yleistä. Osa vanhemmasta sukupolvesta muistaa hänet sosialistisen Jugoslavian olemassaolosta, jolloin koululaiset opiskelivat venäjää kieltämättä. Muut kroaatit opiskelivat Neuvostoliitossa ja muistavat hyvin venäläisen sanaston ja kieliopin perusteet noilta ajoilta.